"Інтерв’ю з Кобзарем" пройшло на Шевченківських читаннях в Дубаї (фоторепортаж)

На IV Шевченківських читаннях в Дубаї зробили інсценізоване "інтерв’ю з Кобзарем",   намагаючись уявити життя Тараса Григоровича в ХХІ столітті та створити унікальний портрет поета.

Про це кореспонденту Укрінформу повідомила заступник директора Української школи в ОАЕ «Софія» Тетяна Співаковська, яка долучилася до підготовки читань.

 

«Особливістю нашого цьогорічного свята була спроба уявити життя Тараса Григоровича в ХХІ столітті. Якби він був нашим сучасником, ким би він працював, чим займався? Опитування дубайської громади дало чимало цікавих гіпотез», – розповіла Тетяна Співаковська, яка проводила опитування громади на цю тему.

За її словами, діти припустили, що він був би дуже гарним учителем літератури або живопису, блогером, музикантом або воїном, можливо навіть міг би очолити нашу армію. А дорослі уявили його дипломатом, талановитим режисером, рок- або реп-виконавцем, який має мільйони шанувальників по всьому світу.

«У будь-якому випадку, він точно залишився б собою, тим Шевченком, який дуже любить Україну і гостро реагує на будь-яку несправедливість», – переконаний ініціатор та організатор заходу Олег Копач.

Під час заходу відбулося інсценізоване інтерв’ю з Кобзарем. «В розмові з «кореспондентом українського радіо в Дубаї» Анатолієм Глущенком  «наш» Шевченко розповів про свої мрії, про улюблену музику, книжки, страви та напої, а також побажав українцям єдності та злагоди», – розповіла керівник Ансамблю української пісні і танцю в ОАЕ «Червона калина» Крістіна Новикова.

Вона зазначила, що стосовно інтерв’ю були певні вагання – як показати Шевченка достовірно, але сучасно, з повагою, але водночас із гумором. «На щастя, експеримент виявився вдалим: наші сценаристи підібрали цікаві запитання, а відповіді на них брали з листів поета та свідчень його сучасників. Роль Шевченка чудово виконав Віктор Радченко», – сказала Крістіна Новикова.

Серед інших «родзинок» читань було малювання  портрету молодого Шевченка у техніці гліттер-пейнтинг.  Солістка ансамблю «Червона калина», художниця Ярослава Діб намалювала  поета під час справжнього художньо-хореографічного шоу. Тепер цей портрет прикрашатиме Консульство України в Дубаї, де побачити його зможе вся українська громада.

На гостину до Кобзаря також завітали учні Української школи в ОАЕ «Софія», які декламували пейзажну лірику Шевченка, адже він є справжньою енциклопедією українських краєвидів, представили ілюстрації до вірша Шевченка «Садок вишневий коло хати» і показали постановку у театрі тіней.

«Діти зробили незвичайну постановку – театр тіней під поезію «І досі сниться» у виконанні Надії Григоращук. Це було справжнім святом для усіх нас – тих, хто розуміє важливість вивчення свого рідного на чужині, хто пам'ятає слова нашого пророка й генія Тараса Шевченка, написані ним теж, до речі, на чужині: "Учітесь, читайте, і чужому научайтесь, й свого не цурайтесь...", –  зазначила  директор школи Наталія Сердюк.

Вона зауважила, що 9 Березня – це день, який не минає для громади дубайських українців безслідно; день, коли за тисячі кілометрів від рідного дому українці відчувають особливу потребу в рідному слові. «Усвідомлюючи себе нащадками великого Тараса, ми прагнемо, аби діти української громади могли творити славу для України, утверджувати її у світі, щоб у недалекій перспективі могли гордитися своїм корінням, а Україна – ними», – сказала Наталія Сердюк.

На святі лунали пісні на слова Шевченка, а також народні пісні, які були джерелом натхнення для Кобзаря: «Зацвіла в долині» та «Тече вода з-під явора» у виконанні учнів школи «Софія», «Така її доля» у виконанні священика отця Степана та гітариста Максима Миланича, а також Катрусі Ніколенко, «Ой, верше мій, верше» у виконанні Марії Воловод Христодуліду.

Крім поезії Шевченка, учасники свята читали вірші спадкоємців Шевченкового духу – Василя Симоненка, Ліни Костенко, Івана Драча.

Щороку велика родина дубайських українців проводить Шевченківські читання, аби не просто вшанувати пам’ять геніального поета, а й відчути його невмируще слово серцем. На четверті Шевченківські читання з’їхалися учасники з різних куточків Еміратів. Серед почесних гостей – віце-консул Тімур Рідванов, священик УГКЦ в ОАЕ отець Степан, вперше були присутні представники Ісламського культурного центру Мохаммеда бін Рашида з ОАЕ, які обмінюються культурним досвідом з українською громадою.

Учасники заходу висловили велику вдячність ініціатору та організатору щорічних Шевченківських читань Олегу Копачу та усім, без кого це свято було б неможливим.

Фото: Наталія Гоник

Джерело Ukrinform