Как обелить негритят. Литературный рецепт и политический респект

Знаменитый роман Агаты Кристи «Десять негритят» переименовали, чтобы поставить крест на расизме. А заодно и упростили название: «Их было десять». Неясно, кто имеется в виду, но главное, что обелили афроафриканцев.

***

Об этом сообщает французская радиостанция RTL со ссылкой на правнука писательницы Джеймса Причарда, который выступил инициатором переименования.

Отметим, что потомок Кристи принял такое решение, потому что согласен, что слово «негр» может быть оскорбительным.

«Когда книга была написана, язык был другим и мы использовали слова, которые сегодня забыты», – сказал Причард.

Известно, что действие романа разворачивается на Негритянском острове. Однако теперь он будет переименован в остров Солдата.

Сама книга выйдет во Франции с новым названием, которое «никого не заденет»: «Их было десять».

Ранее споры возникли вокруг романа Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» из-за расизма. Стриминговый сервис HBO Max вернул фильм в каталог, но с одним условием. Так, перед показом будут транслировать видео профессора Чикагского университета кинематографии, который рассказывает, как фильм критиковали из-за стереотипного изображения темнокожих рабов.

Опальные «Унесенные ветром» возвращаются на платформу НВО

Источник Glavcom.ua